عالم هاري بوتر تعرف على خفايا العالم السحري المعجم الشامل لـ هاري بوتر  

يمر المُعجم حالياً بمرحلة التشغيل التجريبي. لتصفح مثالي، ننصحك باستخدام متصفح انترنت إكسبلورر 7 أو فاير فوكس 2 لماذا ؟

 

 


أماكن السحرة

 

 

كلمات المرور

" الحمد لله أنك وجدتنى ! أنا هنا منذ ساعات , لم أستطع تذكرة كلمة المرور الجديدة لأدخل للنوم " .
-  
نيفيل لونجبوتوم

" أي شخص , أي شخص هذا الذي يقوم في منتهى الغباء بكتابة كلمات مرور الأسبوع فى ورقة و يلقيها أرضا ً هكذا؟".
-
منيرفا ماكجونجال

 

هنا كل كلمات المرور للدخول إلى حجرة جريفندور العامة و الأماكن المختلفة:

  • أسيد بوبس :
    كلمة المرور لمكتب دمبلدور ( الأمير خليط الدم 9 / الأمير خليط الدم 10 ) .

  • كاكبروتش كلستورد ( عنقود صرصور)
    كلمة المرور لمكتب دمبلدور (كأس النار 29)

  • فيزينج ويزبى ( فوران ويزبى ) :
    كلمة المرور لمكتب دمبلدور ( جماعة العنقاء 22 ) .

  • ليمون دروب :
    كلمة المرور لمكتب دمبلدور ( حجرة الأسرار 11 – النسخة الأمريكية ) .

  • شيربيت ليمون :
    كلمة المرور لمكتب دمبلدور ( حجرة الأسرار – النسخة الأمريكية ) .

  • أبستنينس ( العفة ) :
    كلمة المرور ما بعد أجازة عيد الميلاد , بعدما شربت السيدة البدينة و صديقتها فيوليت كل الخمر فى صورة لمجموعة من الرهبان موجودة فى الممر السحرى ( الأمير خليط الدم 17 ) .

  • بالديرداش (الهراء) :
    ( كأس النار 12 / كأس النار 14 ) .

  • بانانا فريتارس ( فطائر الموز ) :
    ( كأس النار 25 ) .

  • بابيلز
    ( الأمير خليط الدم 15)

  • كابوت دراكونيس:
    ( حجر الفيلسوف 7 )
    الترجمة اللاتينية لـ ( رأس التنين ) .

  • ديليجرووت
    (الأمير خليط الدم12)
    نوع من الحساء أو العصيدة و التي - من الناحية التاريخية – قدمت على شرف التاج البريطانى فى يوم التتويج من قبل لورد مانور فى أدينجتون .

  • فيرى لايتس ( الأنوار الخفيفة ) :
    ( كأس النار 22 ) .

  • فليبيرتايجيبيت ( سجين أزكابان 15 ) :
    الأشخاص الأكثر عصرية يعنون بهذه الكلمة ( الشخص اللامبالى الكسول ) , و لكن الأقل عصرية يعنون بذلك الشخص الذى يؤذى دون أن تكون عنده نية الشر , أي أنه ليس شريرا ً , أعتقد بيفز أن هذه الكلمة نادرة المعنى .

  • فورتونا ماجور :
    الترجمة اللاتينية لـ ( أفضل حظا ً ) , ( سجين أزكابان 5 ) .

  • ميمبولوس ميمبليتونيا
    ( جماعة العنقاء 11 ) .

  • أودسبودكنس :
    السير كادوجان أعتقد من الصعب أن يصل شخص لهذه الكلمة ( سجين أزكابان12 ) .

  • بيج سنووت :
    ( حجر الفيلسوف 9 ) .

  • باين فريش :
    ( كأس النار 23 / كأس النار 25 )
    كلمة المرور لحمام الطلبة المثاليين فى الطابق الخامس .

  • بور بلود : (الدم النقي )
    كلمة المرور لحجرة سليذرين العامة ( حجرة الأسرار 12 ) .

  • كويد أجيس
    ( الأمير خليط الدم 24 ) :
    الترجمة اللاتيتية لـ ( كيف حالك ؟ ) .

  • سكيورفاى كيور :
    اعتقد السير كادوجان أنه من الصعب جدا ً أن يصل شخص لهذه الكلمة ( سجين أزكابان 11 ) .

  • تابيوورم :
    ( الأمير خليط الدم 23 ) .

  • توفيي إكليرس :
    ( الأمير خليط الدم 23 ) .

  • واتليبيرد :
    ( حجرة الأسرار 5 ) .

  • أوبن آب: ( أفتح )
    كل هذا يقال لفتح حجرة الأسرار متحدثا ً إلى أحد مقابض الماء فى حمام مرتيل النائحة . و بالطبع , يجب أن تقول هذه الكلمات بلغة البارستوليج – لغة الثعابين- ( حجرة الأسرار 16 )

 

العودة إلى
أعلى الصفحة  | أماكن السحرة |
الصفحة الرئيسة


عالم هاري بوتر" المعجم الشامل لـ هاري بوتر"
شخصيات السحرة
| أماكن السحرة | السحر | الوصفات السحرية | التعاويذ السحرية | الأدوات السحرية

عالم العامة: العامة | شخصيات العامة | موسوعة العامة

النسخة الأصلية : hp-lexicon.org  | تمت الترجمة بواسطة فريق الترجمة بعد الحصول على إذن القائمين على النسخة الأصلية، وقامت جماعة العنقاء بعمل كافة التصاميم.
جميع حقوق الترجمة والتصميم محفوظة لـ هاري بوتر العربي.
© 2004-2009  لايُسمح بإعادة نشر أي جزء دون الحصول على إذن مسبق من إدارة المعجم.
هاري بوتر العربي | أرض هوجورتس | معرض الصور

نحن لسنا موقعاً لتعليم السحر أو التشجيع على تعلمه وممارسته، بل نحن موقع ترفيهي يختص بقصص وأفلام هاري بوتر.